当年冬天,我(wǒ )到香港大屿山看风景,远(yuǎn )山大海让我无比激动,两天以后在大澳住下(xià ),天天懒散在迷宫般的街道里,一个月后到尖沙嘴(zuǐ )看夜景,不料看到个夜警,我因为临时护照(zhào )过期而被遣送回内地。
老(lǎo )夏的车经过修理和重新油漆以后我开了一天,停路(lù )边的时候没撑好车子倒了下去,因为不得要(yào )领,所以扶了半个多钟头的车,当我再次发动的时候,几个校警跑过(guò )来说根据学校的最新规定校内不准开摩托车。我说(shuō ):难道我推着它走啊?
所以我就觉得这不像是(shì )一个有文化的城市修的路(lù )。
于是我掏出五百块钱塞她手里说:这些钱你买个(gè )自行车吧,正符合条件,以后就别找我了。
关于书名为什么叫这个我也不知道,书名就像人名一样,只要听着顺(shùn )耳就可以了,不一定要有意义或者代表什么,就好(hǎo )比如果《三重门》叫《挪威的森林》,《挪(nuó )威的森林》叫《巴黎圣母(mǔ )院》,《巴黎圣母院》叫《三重门》,那自然也会有人觉得不错并展开丰富联想。所以,书名(míng )没有意义。 -
一个月后这铺子倒闭,我从里面(miàn )抽身而出,一个朋友继续(xù )将此铺子开成汽车美容店,而那些改装件能退的退(tuì ),不能退的就廉价卖给车队。
请收藏我们的网站:www.gzdzchina.comCopyright © 2009-2025